« Pourquoi l’appel aux croisades? | Main | Meet the Author »

Attention...

En travaillant sur le chapitre 10, ajm et moi avons débattu autour d'une phrase, dont la traduction était aisée mais le sens peu clair, pouvant même signifier quelque chose d'historiquement faux.Nous avons finalement demandé à Robert Spencer de trancher. Et en effet, un petit mot qui avait toute son importance manquait dans le texte original.

A cette occasion, il nous a averti que le livre contenait beaucoup d'autres coquilles.

Donc, si vous avez un doute, mieux vaut peut-être en parler (ici ou sur Libertyvox...) et, si nécessaire, poser la question à l'auteur! huh.gif

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)